BIENVENUE À LA MAISON DE LA HAUTE GARONNE !
Située en bord de Canal du Midi, à Port-Lauragais, la Maison de la Haute-Garonne vous invite à la découverte des savoir-faire et du patrimoine touristique Haut-Garonnais. Lors de votre visite, vous trouverez ainsi : une boutique de produits du terroir : Foies gras, cassoulets du Lauragais, vins de Fronton, miels de pays, faïences de Martres-Tolosane, Violettes de Toulouse... La Maison de la Haute-Garonne a sélectionné pour vous des produits locaux de (...)
Accueil du site > Mots-clés > Type d’établissement > Produits locaux
Produits locaux
Articles
-
Port-Lauragais
28 janvier 2011, par Cécile -
Port-Lauragais
21 février 2011, par Céciletourist information
Situated on the banks of the Canal du Midi, the « Maison de la Haute-Garonne » invites you to discover the know-how and the patrimony of the Haut-Garonnais.
To be visited :
a shop with local products.
a well-equipped information desk which may help you to organise themed guided tours for groups
an interactive and instructive exhibition about the Canal du Midi (free access).
Guided visits are possible on (...) -
Port-Lauragais
21 février 2011, par CécileInformaciones turísticas
Situada al borde del canal de Midi, la casa de la Haute-Garone los invita a descubrir la riqueza y el patrimonio turistico de la region haut- Garonnais, con :
Una tienda de productos tipicos de la region.
Un punto de informacion turistica bien documentado que organisa circuitos tematicos para los grupos de turistas.
Una exposicion instructiva consagrada al canal de Midi ( acceso libre y gratuito).
Visitas con gia son posibles con (...) -
Port-Lauragais
21 février 2011, par CécileTouristeninformations
Das „Maison de la Haute-Garonne“ liegt am Ufer des Canal du Midi und lädt Sie ein, das Wissen und die Sehenswürdigkeiten des Haut-Garonnais, zu entdecken. Sie finden dort :
einen Laden mit regionalen Produkten
einen mit Broschüren gut ausgestatteter Informationsstand, dessen Personal auch thematische Führungen für Gruppen organisiert.
eine aufschlussreiche und zugleich spielerische Ausstellung über den Canal du Midi (freier Zugang).
Führungen sind auf Reservierung (...) -
LAURAGAIS TOURISME
12 janvier 2012, par CécileÀ l’office de tourisme, venez faire provisions de bonnes adresses ou d’idées de week-ends en Lauragais. Emblématiques, grandioses ou intimistes, venez découvrir les films des Grands Sites de Midi-Pyrénées sur nos écrans. Expérimentez notre espace enfant, ludique et créatif, avec son sensitive floor.
À l’espace boutique, confectionnez votre panier garni de nos meilleurs produits. À déguster, nos produits du terroir : le cassoulet chaurien, le délicieux foie gras du sud-ouest, la fameuse violette de (...) -
LAURAGAIS TOURISME
16 janvier 2012, par CécileCome at the tourist office to find places or ideas of Lauragais weekends. Emblematic, intimist or imposing, discover the films of the Great Sites of Midi-Pyrenees on our screens.
Make your food hamper with our best products in the shop. Taste it : our local products : Chaurienne cassoulet, foie gras of the delicious south-west, the famous violet of Toulouse , and a cellar full of "AOC" wines ... Discover the the knowhow of our craftsmen : blacksmiths, glassblowers, potters, sculptors and (...) -
LAURAGAIS TOURISME
16 janvier 2012, par CécileEn la oficina de turismo, Usted vienen en busca de lugares o ideas para Lauragais fines de semana. Icónica, íntimistas o grandioso, descubrir el cine de los Grandes Parajes de Midi-Pyrénées en nuestras pantallas. Usted experimentaran nuestro espacio lúdico y creativo para niños, con su piso sensibles.
Vienen elaborar su canasta llena de nuestros mejores productos en la tienda. Para degustar nuestros productos locales : Chaurienne cassoulet, delicioso foie gras de sur-oeste , la famosa violeta de (...) -
LAURAGAIS TOURISME
9 février 2012, par CécileTouristeninformationszentrum : Hier gibt es gute Adressen und Ideen für ein Wochenende im Lauragais. Symbolträchtig, grandios oder sehr persönlich, entdecken Sie die Filme über die Grands Sites de Midi-Pyrénées auf unseren Bildschirmen. Testen Sie auch unseren Kinderraum, spielerisch und kreativ, mit seinem sensitive floor.
Boutique : Stellen Sie sich Ihren eigenen Einkaufskorb mit unseren besten Erzeugnissen zusammen. Kosten Sie unsere heimischen Produkte : Cassoulet aus Castelnaudary, (...) -
La Gorge Fraîche
24 juillet 2014, par CécileC’est parce que c’est au Zénith que le soleil se fait le plus harassant, que Les Piliers du Sud ont conçu une potion Anti Gorge Sèche. Elaborée et conditionnée intégralement dans le Midi de la France, la bière artisanale La Gorge Fraîche est un véritable concentré de Sud.
Les piliers du Sud vous invitent à venir déguster leur doux breuvage dans le caveau familial, au 1 rue de la porte d’Enserune à Poilhes, sur les rives du canal du Midi.
La dégustation est gratuite.
Facebook : (...) -
La Gorge Fraîche
24 juillet 2014, par CécileIt is because the sun is the most exhausting at Zenith, that "Les Pilliers du Sud" have developed an anti-dry-throat potion. Entirely made and packaged in the south of France, the craft beer "La Gorge Fraîche" is a concentrate of Sud.
"Les Pilliers du Sud" invite you to taste their sweet drink in the family cellar, 1 Porte d’Enserune street in Poilhes on the edge of the Canal du Midi.
The tasting is free.
Facebook : facebook.com/lagorgefraiche
Twitter : (...)
0 | 10