Herzliches Willkommen in einem gemütlichen Haus, welches bis zu 15 Gäste in 5 Schlafzimmern empfangen kann. Garage , Parkplätze und Patio (Innenhof). An der D 622 gelegen, unterhalb eines mittelalterlichen Dorfes mit einer prachtvollen Sicht zu der Lauragais. Ganzjährig geöffnet in der Nähe vom „ Canal du Midi“ und dem Jacobsweg.
Accueil du site > Mots-clés > Département > Haute-Garonne
Haute-Garonne
Articles
-
Chambres d’hôtes du Midi
31 août 2009, par Hervé -
LE RESERVOIR, espace découverte du canal du Midi
22 octobre 2009, par CécileRelier la Mer Méditerranée à l’océan Atlantique… un rêve porté depuis l’Antiquité. Pierre-Paul Riquet le réalise au XVIIe siècle.
Avec le château de Versailles, le canal du Midi est la réalisation monumentale la plus importante du règne de Louis XIV.
Le canal du Midi prend sa source en Montagne Noire. La barrage de Saint-Ferréol, le réservoir du canal du Midi, est la clé de voûte du système d’alimentation en eau du canal.
Au pied de la digue, dans l’ancienne Maison de l’Ingénieur, se situe LE RESERVOIR (...) -
Grenade
22 octobre 2009, par CécileIn between genuineness and tradition, Grenade offers to visitors a stroll deep into the heart of South-west with its Market place, Church and the Save river banks. Coming to this walled town implies : discovering the local culture, locally grown products and visiting heritage sites. But you may also find its charm when having a quiet break in the city parks and gardens or just a drink in at the bars underneath the Market place. On foot or by bicycle through the ancient streets or just (...)
-
Revel
22 octobre 2009, par CécileRevel is a royal walled town founded in XIVth century by Philippe VI de Valois and you’re mostly welcome underneath its market place and into its underground galleries… Every saturday morning, the French capital of marquetry invites you to live an unforgettable moment by going to the market listed among the 100 prettiest French market places.
At Saint-Ferréol Pierre-Paul Riquet showed his talent by building the Canal’s main supplying water reservoir between 1667 and 1672. Welcome to the (...) -
Toulouse
23 octobre 2009, par Cécile4-star Tourist Information Centre Welcomes and informs visitors all year long. Arranges city visits (general or themed visits) and discovery tours in the whole region (Canal du Midi and Water-supplying network, Albi-Cordes, Carcassonne, Lourdes, etc…).
Opening hours :
from June the 1st to September the 30th : Monday to Saturday
9:00 /19:00 - Sunday and public holidays : 10:30 /17:15
From October the 1st to May the 31st : Monday to Friday 9:00/18:00 Saturday : 9:00 /12:30 and 14:00 (...) -
Grenade
23 octobre 2009, par CécileEntre autenticidad y tradición, Grenade les ofrece un paseo por el corazón del Suroeste, con su típica plaza del Mercado, la iglesia y la vera del río Save. La ciudadela de Grenade combina el visitar una comarca y su cultura con el conocer un patrimonio histórico. Pero también hallarán su encanto en esos ratos de descanso por los parques, o tomando una bebida en los bajos del Mercado. Con paseos a pie o en bici por las calles antiguas o bien saliendo de excursión, Grenade les propone un extenso (...)
-
Revel
23 octobre 2009, par CécileRevel es una ciudadela Real fundada en el siglo XIV por Philippe VI de Valois y les acogerá en los bajos de su mercado y sus galerías. Revel, capital francesa de la taracea, les invita todos los sábados por la mañana a vivir un momento inolvidable en su mercado integrado en la lista de “los mercados más hermosos de Francia”.
En Saint-Ferréol, Pierre-Paul Riquet dió buena prueba de su ingenio construyendo el depósito principal de abastecimiento del Canal, entre 1667 y 1672. ¡Sean bienvenidos a las (...) -
Toulouse
23 octobre 2009, par CécileOficina de turismo 4 estrellas Acoge e informa a los visitantes durante todo el año. Organiza visitas de la ciudad (visitas generales o temáticas) y circuitos para descubrir la región (Canal del Midi y su red de abastecimiento, Albi-Cordes, Carcassonne, Lourdes, etc...).
Del 1 de junio al 30 de septiembre : de lunes a sábados 9h00/19h00 - domingos y festivos 10h30 / 17h15
Del 1 de octubre al 31 de mayo : de lunes a viernes 9 h00/18h00 - sábados : 9h00/12h30 y 14h00/18h00 - domingos y festivos (...) -
Museum and Gardens of the Canal du Midi
23 octobre 2009, par CécileLocated at the very foot of the dam of Saint-Ferreol pond, the « Museum and Gardens of the Canal du Midi » is the sole museographical space entirely devoted to the history of the Canal du Midi and its gifted architect, engineer Pierre-Paul RIQUET. _ All over a 800 m ² surface, a series of models, audio-visual devices and genuine documents will tell you the odissey of this magnificent works which has already been listed « Humanity Heritage » by (...)
-
Museo y Jardines del Canal del Midi
23 octobre 2009, par CécileUbicado al pie de la presa del pantano de Saint-Ferréol, el “ Museo y Jardines del Canal del Midi ” representa un espacio museográfico único en Francia y dedicado exclusivamente al Canal del Midi y a su brillante conceptor, el ingeniero Pierre-Paul RIQUET. En una superficie superior a 800 m ² repleta de reproducciones miniatura, dispositivos audiovisuales y auténticos documentos de época se nos cuenta la odisea de esta fabulosa obra que la UNESCO ya ha integrado en su Patrimonio de la (...)